The awakening of the Gargoyle

THE AWAKENING OF THE GARGOYLET


In the instant that everything was still,
even the wind had stopped,
a force like thunderbolt fell behind that tree,
reopening back there a path inside the forest.

A force expanded and collided with the stone face
like wanting to go through it without success;
Its face remained immutable behind the shadows
and under the pressure of that energy.

Some wings hugged the gargoyle from behind,
it was a luminous being.
The stone eyes became wet, shiny
and deep black reflected the silver sky.

The sound of slow and deep inspiration
accompanied a movement
beneath the cloak that was husking
revealing a heavy fabric.

That sigh seemed to have been contained for centuries;
She was alive because that being had awakened her
and showed her a new destiny.

That Luminous being
told the Gargoyle
that someone would come
to awaken her
forever,
she would know when,
but in the meantime
she should wait.


Lyrics and Music: Carolina Gisela Zammar

EL DESPERTAR DE LA GÁRGOLA


En el instante en que todo estaba en calma,
Incluso hasta el viento se había detenido,
una fuerza como un rayo cayó detrás de ese árbol,
Reabriendo allí un camino dentro del bosque.

Una fuerza se expandió y colisionó con la cara de piedra.
Como queriendo atravesarla sin éxito;
Su rostro permaneció inmutable tras las sombras.
y bajo la presión de esa energía.

Unas alas abrazaron a la gárgola por detrás,
Era un ser luminoso.
Los ojos de piedra se humedecieron, brillaron.
y el negro profundo de ellos reflejaba el cielo plateado.

El sonido de una inspiración lenta y profunda.
acompañaba un movimiento
debajo de la capa que comenzó a descascararse
Revelando una tela pesada.

Ese suspiro parecía haber estado contenido durante siglos;
Estaba viva porque ese ser la había despertado.
Y le había mostrado un nuevo destino.

Ese ser luminoso
le dijo a la Gárgola
que alguien vendría
para despertarla por
Siempre,
ella sabría cuando,
pero mientras tanto
Ella debía esperar.

Letra y Música: Carolina Gisela Zammar